The most common way: ¡Cállate!
Cállate (pronounced KAH-yah-teh) is the standard, everyday way to say 'shut up' in Spanish. It comes from the verb callarse, meaning 'to be quiet.' It's blunt but not necessarily rude — siblings, friends, and parents use it all the time.
If you want to soften it, say cállate por favor ('shut up please'). To intensify, add la boca: ¡cállate la boca! literally 'shut your mouth.'
Polite ways to say shut up in Spanish
If you don't want to sound aggressive, use one of these instead:
- ¿Puedes guardar silencio? — Can you stay quiet? (very polite)
- Silencio, por favor. — Silence, please. (teacher / formal)
- Baja la voz. — Lower your voice.
- Shhh, no hables. — Shh, don't talk.
- ¿Podrías callarte un momento? — Could you be quiet a moment?
Rude and angry versions
These are used in fights, not conversations:
- ¡Cállate la boca! — Shut your mouth!
- ¡Cierra la boca! — Close your mouth!
- ¡Cállate ya! — Shut up already!
- ¡Cállate, pendejo! — Shut up, idiot! (vulgar, Mexico)
- ¡Cállate, joder! — Shut up, damn it! (Spain)
Regional ways to say shut up
Different countries have their own twist:
- Mexico: ¡cállate el hocico! ('shut your snout' — strong)
- Spain: ¡cállate la boca, tío! or ¡a callar!
- Argentina: ¡callate! (stress on the last syllable, voseo)
- Colombia: ¡cállese! (formal usted, oddly common)
- Caribbean: ¡cállate, chico!